JavaScript is disabled!
Please enable JavaScript in your web browser!

نشرت قبل 36 دقيقة

الخبرة

3 - 6 سنوات

التعليم

ماجستير في الآداب(الاوسط الشرقيه الدراسات)

الجنسية

أي جنسية

جنس

أي

عدد الشواغر

1 عدد الشواغر

الوصف الوظيفي

الأدوار والمسؤوليات

  • يترجم بدقة الوثائق التقنية أو القانونية أو التجارية المعقدة من الصينية إلى الإنجليزية والعكس، مع ضمان الدقة والحساسية الثقافية.
  • يعدل المحتوى المترجم ليتناسب مع الجمهور المستهدف، مع مراعاة الفروق الدقيقة في النغمة والأسلوب والتنوعات الإقليمية في كل من الصينية والإنجليزية.
  • يجري بحثاً شاملاً حول المصطلحات المتخصصة، واللغة الخاصة بالصناعة، والسياقات الثقافية للحفاظ على دقة الترجمة.
  • يقوم بتدقيق وتحرير المواد المترجمة لضمان صحة القواعد، والطلاقة، والالتزام بالنوايا الأصلية للنص المصدر.
  • يدير مشاريع الترجمة، بما في ذلك تنظيم الملفات، والالتزام بالمواعيد النهائية، والتواصل بفعالية مع العملاء ومديري المشاريع.
  • يتعاون مع مترجمين آخرين، ومحررين، وخبراء في الموضوع لضمان ترجمات عالية الجودة وحل أي تحديات لغوية.
  • يبقى على اطلاع بالأحداث الجارية، والاتجاهات الثقافية، والتطورات في كل من المناطق الناطقة بالصينية والإنجليزية.
  • يوفر خدمات الترجمة الفورية أو المتتالية في الاجتماعات، والمؤتمرات، أو العروض، مع نقل رسالة المتحدث بدقة.
  • يحافظ على سرية المعلومات الحساسة والالتزام بالمعايير الأخلاقية في جميع مهام الترجمة والتفسير.

الملف الشخصي المطلوب للمرشحين

  • يحمل درجة بكاليوس في الترجمة أو اللغويات أو مجال ذي صلة؛ ويفضل بشدة أن يكون لديه درجة ماجستير.
  • يظهر طلاقة في كل من اللغة الصينية الماندرين (كتابة وتحدث) والإنجليزية، مع إتقان أصلي أو قريب من الأصلي في واحدة على الأقل.
  • يمتلك شهادات ذات صلة، مثل شهادة ATA أو ما يعادلها، مما يدل على كفاءة الترجمة المهنية.
  • يتميز بخبرة لا تقل عن 5 سنوات في الترجمة المهنية، مع تسليط الضوء على سجل حافل من المشاريع الناجحة.
  • لديه خبرة في العمل في مجال المالية أو التكنولوجيا أو القانون لمدة لا تقل عن 3 سنوات، مما يظهر التطبيق العملي للمهارات.
  • يظهر فهماً قوياً للثقافات الصينية والغربية، مما يمكنه من اتخاذ خيارات ترجمة ملائمة ثقافياً.
  • يمتلك اهتماماً استثنائياً بالتفاصيل والدقة، والقدرة على الالتزام بالمواعيد النهائية في بيئة سريعة الوتيرة.
  • يظهر مهارات تواصل كتابية وشفهية ممتازة، بما في ذلك قوة في القواعد وقدرات التحرير.
  • يعرض مهارات شخصية قوية والقدرة على العمل بشكل مستقل وكجزء من فريق، مع التكيف مع الأولويات المتغيرة.

نوع العمل

    دوام كامل

القطاع المهني للشركة

المجال الوظيفي / القسم

الكلمات الرئيسية

  • مترجم صيني
  • ترجمة

SUNDUS MANAGEMENT CONSULTANCY & STUDIES BUREAUL.L.C

Rec Agency

Mr Sufyan - Consultant

Abu Dhabi Sharjah, Abu Dhabi, United Arab Emirates (UAE)

https://www.sundusrecruitment.com