ترجمة محتوى موقع ويب متعدد اللغات Gft technologies

صاحب عمل نشط

نشرت قبل 10 ساعة

الخبرة

0 عام

موقع العمل

حوالي - الكويت

التعليم

ماجستير في الآداب(الإنجليزية, صحافة)

الجنسية

أي مواطن عربي, أي مواطن أوروبي, أي مواطن الدول الناطقة باللغة الإنجليزية, اي مواطن دول سي آي أس

جنس

أي

عدد الشواغر

1 عدد الشواغر

الوصف الوظيفي

الأدوار والمسؤوليات

لدي موقع كامل مكتوب باللغة الإنجليزية وأنا مستعد لإطلاقه في أسواق جديدة. أحتاج إلى مترجم ذو خبرة يمكنه أخذ الصفحات الحالية، والقوائم، ووصف الميتا وترجمتها بشكل طبيعي إلى لغة أو أكثر من لغاتك المستهدفة. إليك ما أبحث عنه: • ترجمة دقيقة وعبارات idiomatic لجميع النصوص الموجودة في الصفحة، وتعليقات الصور، والأزرار، وCTAs. • توطين النغمة والإشارات الثقافية بحيث يشعر الموقع بأنه محلي لكل جمهور. • الحفاظ على عناصر SEO - عناوين الصفحات، والكلمات الرئيسية، وعلامات الميتا - مع الحفاظ عليها صديقة للبحث في اللغة الجديدة (اللغات). • تسليم النص المترجم بتنسيق منظم (Markdown، Word، أو HTML مع علامات) يعكس الهيكل المصدر، جاهز لفريق التطوير الخاص بي. الملفات المصدر أقل من 8000 كلمة إجمالاً. يمكنك اقتراح أي لغة تجيدها؛ فقط دعني أعرف تخصصك وتجربتك السابقة في ترجمة الويب عندما تقوم بتقديم عرضك. إذا كنت تغطي لغات متعددة، ضع كل منها ومدة turnaround الخاصة بها. الجودة، والتناسق، والوضوح هي المفاتيح. سأقوم بمراجعة عينات من مشاريع مواقع الويب السابقة قبل منح العقد، وقد أبدأ بصفحة اختبار مدفوعة قصيرة للتأكد من توافق الأسلوب.

نوع العمل

    دوام كامل

القطاع المهني للشركة

المجال الوظيفي / القسم

الكلمات الرئيسية

  • كتابة المحتوى
  • تحرير المحتوى
  • أنظمة إدارة المحتوى
  • مترجم المحتوى
  • متخصص في المحتوى متعدد اللغات

تنويه: نوكري غلف هو مجرد منصة لجمع الباحثين عن عمل وأصحاب العمل معا. وينصح المتقدمون بالبحث في حسن نية صاحب العمل المحتمل بشكل مستقل. نحن لا نؤيد أي طلبات لدفع الأموال وننصح بشدة ضد تبادل المعلومات الشخصية أو المصرفية ذات الصلة. نوصي أيضا زيارة نصائح أمنية للمزيد من المعلومات. إذا كنت تشك في أي احتيال أو سوء تصرف ، راسلنا عبر البريد الإلكتروني abuse@naukrigulf.com

Gft technologies