منسق مشروع بالإضافة إلى مترجم صيني/إنجليزي Universal Tobacco FZC

صاحب عمل نشط

نشرت قبل 10 ساعة

الخبرة

4 - 7 سنوات

الراتب الشهري

($1,621 - $1,891) د.إ 6,000 - 7,000

التعليم

ماجستير في التجارة(أي), ماجستير في الآداب(أي)

الجنسية

هندي, صيني, الباكستانيه, أي جنسية

جنس

أي

عدد الشواغر

1 عدد الشواغر

الوصف الوظيفي

الأدوار والمسؤوليات

- كن نقطة الاتصال الرئيسية في جميع الأمور المتعلقة بالمدير التنفيذي / المدير العام:

- بما في ذلك الأمور ذات الطابع السري و/أو الحرج.

- قم بإعطاء الأولوية وتحديد المسار المناسب للعمل، أو الإحالة، أو الرد، مع ممارسة الحكم لتعكس أسلوب المدير التنفيذي / المدير العام وسياسة المنظمة.

- إدارة التقويم للمدير التنفيذي / المدير العام:

- استقبال الاستفسارات والطلبات، وتقييم الأولويات المتنافسة، وتصفية، وأعطائها الأولوية لضمان سلاسة وإنتاجية التفاعلات اليومية.

- كون حلقة وصل وتوفير الدعم للمدير التنفيذي / المدير العام ومديري الوظائف:

- قيادة جميع المتطلبات الإدارية للاجتماعات والفعاليات الداخلية والخارجية.

- جدولة الاجتماعات، صياغة جداول الأعمال وإبلاغ أصحاب المصلحة، وتطوير، وتجميع، وتوزيع مواد العروض التقديمية.

- تسجيل محاضر الاجتماعات، ومتابعة إغلاق جداول الأعمال، ومشاركة حالة الإكمال.

- مجموعة متنوعة واسعة من المهام الإدارية:

- المساعدة في المشاريع الخاصة بما في ذلك، وليس حصراً، تحسين العمليات والمنتجات.

- تصميم، إنتاج/جمع، أرشفة، واسترجاع الوثائق المعقدة، والبيانات، والتقارير، والعروض التقديمية.

- الحفاظ على قوائم الاتصال، وتنظيم السفر الدولي، بما في ذلك إعداد المسارات، والتأشيرات، ومتطلبات الدخول والخروج من المكتب.

- تصفية، والرد على و/أو إعادة توجيه البريد، حسب الاقتضاء.

- كتابة، وصياغة، وإعداد المراسلات/البريد الإلكتروني.

- إعداد وتجميع التقارير الأسبوعية، الشهرية، والسنوية، وتحليل البيانات وتقديم تقارير ملخصة.

- تنسيق النفقات ومعالجة الفواتير للمدير التنفيذي / المدير العام.

- معالجة القضايا المتعلقة بالعمليات الإدارية بشكل استباقي لضمان السرعة والكفاءة.

- تقديم التقارير إلى رؤساء الأقسام وفرق الإدارة لتقديم رؤى حول الكفاءة العامة للمنظمة.

- العمل كأمين على إجراءات السياسات الداخلية، والكتيبات، والوثائق الخاصة بالامتثال الخارجي.

- جمع الشكاوى والتعليقات، وتتبع الأداء الوظيفي.

- تنسيق المشاريع:

- المساعدة في تطوير خطط المشاريع، بما في ذلك الجداول الزمنية، والمعالم، والمخرجات.

- تنسيق أنشطة المشاريع، والموارد، والمعلومات لضمان الانتهاء في الوقت المحدد من المشاريع.

- التواصل حول حالة المشروع، والتحديثات، والقضايا المحتملة مع أصحاب المصلحة وأعضاء الفريق.

- تسهيل الاجتماعات والمناقشات لتوحيد أهداف المشروع وتوقعاته.

- تخصيص وإدارة الموارد بشكل فعال لضمان تحقيق أهداف المشروع.

- مراقبة ميزانيات المشاريع والنفقات، والتأكد من الالتزام بالخطط المالية.

- تحديد المخاطر المحتملة للمشاريع وتطوير استراتيجيات التخفيف.

- مراقبة وتقرير عن تقدم المشروع، ومعالجة أي مشاكل أو تحديات بسرعة.

- إعداد وصيانة الوثائق المتعلقة بالمشروع، بما في ذلك ميثاق المشاريع، والجداول الزمنية، وتقارير الحالة.

- ضمان التقارير الدقيقة وفي الوقت المناسب حول تقدم المشروع والنتائج.

- مسؤوليات ترجمة الصينية/الإنجليزية:

- ترجمة بدقة مجموعة واسعة من الوثائق التجارية—بما في ذلك التقارير الاستراتيجية، والبيانات المالية، والمواصفات الفنية، ومواد التسويق، والاتصالات الداخلية—بين الإنجليزية والصينية والعكس صحيح.

- ضمان أن الترجمات ليست دقيقة لغويًا فحسب، بل أيضًا مناسبة ثقافيًا وسياقيًا للجمهور المستهدف، مع تعديل النغمة والأسلوب حسب الحاجة (مثل: رسمي للمستندات القانونية، مقنع للتسويق).

- كتابة وتدقيق المراسلات، والعروض التقديمية، والإعلانات الأصلية باللغتين الإنجليزية والصينية، مع ضمان الوضوح، والاحترافية، والامتثال لأسلوب التواصل للمدير العام وصوت علامة الشركة التجارية.

- توقع احتياجات الترجمة للاجتماعات أو المشاريع القادمة وإعداد المواد اللازمة مسبقًا.

- العمل كنقطة الاتصال اللغوية الرئيسية للشركاء الناطقين بالصينية، وبناء علاقات وضمان التواصل السلس والمحترم.

- إدارة الاتصالات (البريد الإلكتروني، المكالمات) مع أصحاب المصلحة الصينيين نيابة عن المدير العام، مع تصفية وإعطاء الأولوية حسب الحاجة.

- تطوير، والحفاظ على، واستخدام باستمرار قاموس مركزي للمصطلحات الخاصة بالشركة والمصطلحات المتعلقة بالصناعة لضمان الاتساق والدقة في جميع المواد المترجمة.

- إجراء فحوصات الجودة على الوثائق المترجمة بواسطة طرف ثالث أو المترجمة آليًا لضمان أنها تلبي معايير الشركة المتعلقة بالدقة والاحترافية.

نوع العمل

    دوام كامل

القطاع المهني للشركة

المجال الوظيفي / القسم

الكلمات الرئيسية

  • مترجم صيني
  • منسق مشاريع
  • منسق اتصالات المشاريع
  • منسق مشاريع ثنائي اللغة
  • موظف دعم المشاريع
  • ترجمة إنجليزية

تنويه: نوكري غلف هو مجرد منصة لجمع الباحثين عن عمل وأصحاب العمل معا. وينصح المتقدمون بالبحث في حسن نية صاحب العمل المحتمل بشكل مستقل. نحن لا نؤيد أي طلبات لدفع الأموال وننصح بشدة ضد تبادل المعلومات الشخصية أو المصرفية ذات الصلة. نوصي أيضا زيارة نصائح أمنية للمزيد من المعلومات. إذا كنت تشك في أي احتيال أو سوء تصرف ، راسلنا عبر البريد الإلكتروني abuse@naukrigulf.com

Universal Tobacco FZC

Mohammad Alam - HR

Free Zone Phase 2, Fujairah PO Box 5238, UAE Dubai - UAE, Fujairah, United Arab Emirates (UAE)

وظائف مماثلة

مدير مستودعات

Silver Line Gate Dairy Products Manufacturing LLC

  • 5 - 10 سنوات
  • دبي - الإمارات العربية المتحدة

موظف إداري / مساعد إداري

Confidential Company

  • 2 - 4 سنوات
  • دبي - الإمارات العربية المتحدة

مدير التوزيع، مدير سلسلة التوريد، تخطيط اللوجستيات، تحسين العمليات، عمليات المستودعات، مدير المستودع، منسق سلسلة التوريد، مدير العمليات، إدارة المخزون، منسق اللوجستيات، إدارة البائعين

Confidential Company

  • 5 - 10 سنوات
  • <p><strong>المسؤوليات:</strong></p><ul><li>إنشاء إجراء تشغيلي قياسي (SOP) للقسم ومراقبة لضمان الفعالية.</li><li>متابعة الجودة والكمية، ومستويات المخزون، وأوقات التسليم، وتكاليف النقل وكفاءة قسم المتاجر.</li><li>الإشراف على تخزين المنتجات، والتعامل والتوزيع.</li><li>بالتعاون مع مديري الأقسام والمالية، استخدام البيانات التاريخية لتحديد والحفاظ على مستويات المخزون من خلال الاستخدام الصحيح للأنظمة الموجودة.</li><li>تحديد وحل أي تناقضات في المخزون من خلال إجراء فحوصات على فترات منتظمة وضمان توافق سجلات المخزون والنظام.</li><li>توجيه وإدارة وتنسيق جميع مراحل التعبئة. تطوير وتنفيذ ابتكارات التعبئة، والتحسينات، وتعزيز العمليات مع إدارة تكاليف التشغيل.</li><li>الموافقة على طلبات الشراء حسب الضرورة وتحديد موقع التخزين المناسب للإمدادات والمواد، وما إلى ذلك، للسماح بالاستفادة القصوى من المساحة.</li><li>متابعة والإبلاغ للإدارة عن الأثاث، والمعدات، وما إلى ذلك، البطيء الحركة / المنتهية صلاحيتها، لوضع خطة عمل.</li><li>الحفاظ على نظام تعريف مناسب في المتاجر لسهولة الوصول إلى الأثاث، والمواد، والمعدات، وما إلى ذلك.</li><li>الحفاظ على سجلات دقيقة ومحدثة لعمليات المتاجر.</li><li>مراقبة وتطبيق قواعد وأنظمة السلامة.</li><li>إدارة، وتدريب، وتقييم أداء المرؤوسين.</li><li>تحليل والإبلاغ عن النفقات / المعلومات الشهرية المتعلقة بالنقل، والعمالة، وغيرها من المعلومات ذات الصلة لتقييم الأداء وتنفيذ التحسينات.</li><li>التنسيق والتعاون مع الأنشطة المالية، والمشتريات، وإدارات الإنتاج.</li><li>التفاوض على الأسعار والعقود مع مقدمي خدمات النقل واللوجستيات.</li><li>تحقيق الأهداف المتعلقة بالتكاليف، والإنتاجية، والدقة، والجداول الزمنية.</li><li>الامتثال للقوانين، وقوانين الصحة والسلامة ومتطلبات ISO.</li><li>تنفيذ تقنيات جديدة والبقاء على اطلاع على الاتجاهات الجديدة في القطاع.</li><li>تحديد المدخرات، أي إزالة المواد الفائضة، وتحديد المنتجات غير المتحركة أو الخطوات غير الضرورية في عملية اللوجستيات.</li><li>ضمان أنظمة تكنولوجيا المعلومات الموجودة فعالة، وصيانة ودقيقة.</li><li>مهام أخرى كما هو محدد.</li></ul>
عرض الكل