حول الدور:
مونكس الشرق الأوسط تبحث عن كاتب محتوى عربي كبير يمكنه استخدام الكلمات والحكمة والدعابة بينما يغطي كل شيء من المحتوى الاجتماعي، نصوص الويب، والنشرات الإخبارية إلى الإعلانات المطبوعة، وإعلانات العرض، والتجارة الإلكترونية. إذا كنت حريصًا على العمل كجزء من فريق عالمي من المواهب لإنتاج عمل متكامل لعميل من الطراز العالمي، فإن هذه الوظيفة تمثل النقطة المثالية.
المسؤوليات:
تخصص في إنشاء محتوى رقمي عربي عالي الجودة، بما في ذلك صفحات الهبوط، منشورات وسائل التواصل الاجتماعي، وإعلانات العرض.
التعامل مع طلبات المحتوى واسعة النطاق ونصوص قصيرة مثل العناوين أو الشعارات، مع الحفاظ على نغمة ومعايير متسقة عبر جميع نقاط التماس.
استغلال الرؤى المستندة إلى البيانات لتخصيص المحتوى العربي عبر كامل رحلة العميل، من حملات الوعي إلى النصوص التعاملية.
المساهمة في تحسين سير العمل، جودة المحتوى، وأفضل الممارسات الداخلية، خاصة عند العمل مع مشاريع ذات صلة حكومية.
التعاون مع فريق عالمي في مهام محلية ودولية، العمل عبر المناطق الزمنية والتخصصات مع الحفاظ على نزاهة اللغة العربية.
التأكد من أن جميع المحتويات العربية تتماشى مع الأهداف المحددة للمشروع وتوقعات العميل، سواء من حيث النغمة أو الدقة التقنية.
إنتاج مجموعة واسعة من المستندات العربية، بما في ذلك المحتوى الموجه للمستخدمين، دفاتر النصوص، التقارير، والاتصالات الرسمية.
الحفاظ على الوضوح، الطلاقة، والدقة النحوية عبر جميع المحتويات، مع التأكد من أن كل أصل يعكس صوت العلامة التجارية ويلبي أعلى المعايير اللغوية.
عن نفسك
الأساسيات:
يجب أن تكون كاتب محتوى عربي كبير مع خبرة لا تقل عن 6 سنوات في كتابة المحتوى الاحترافي. 3 سنوات على الأقل في الرياض.
إجادة قوية للغة العربية الفصحى الحديثة - هذا ليس مشروع لهجة سعودية ولكنه قد يتطلب بعض الفروق الدقيقة.
القدرة على إنتاج نصوص خالية من الأخطاء، صحيحة نحويًا بنغمة طبيعية ومهنية.
تجربة سابقة في العمل مع الكيانات الحكومية أو المؤسسات الرسمية مفضلة بشدة.
مهارات استثنائية في التحرير والتدقيق؛ يجب أن تكون قادرًا على مراجعة وتحسين المحتوى القائم.
فهم عميق للنغمة الرسمية، الحساسية الثقافية، والرسائل المناسبة في بيئة القطاع العام.
القدرة على تفسير الملخصات وترجمتها إلى نصوص عربية مثيرة تتماشى مع أهداف العميل ونغمة الصوت بناءً على الجمهور.
الراحة في الكتابة عبر صيغ متعددة: المواقع الإلكترونية، البيانات الصحفية، الخطابات، التقارير، وسائل التواصل الاجتماعي الرسمية، والاتصالات الداخلية.
القدرة على الحفاظ على تناسق النغمة والمصطلحات عبر المشاريع واسعة النطاق أو طويلة الأمد.
قادر على التعاون مع غير المتحدثين بالعربية وتطبيق الملاحظات مع الحفاظ على جودة ونية النصوص العربية.
الراحة في العمل بشكل مستقل وكجزء من فريق متعدد الوظائف.
يجب تقديم محفظة ذات صلة، ويفضل أن تحتوي على عينات من العمل مع الحكومة أو القطاع العام أو عملاء بارزين.