أخصائي مترجم صيني (قسم الجودة)
etisal for advanced industries
نشرت في 16 سبتمبر
أرسل لي وظائف مثل هذه
الجنسية
أي جنسية
جنس
غير مذكور
عدد الشواغر
1 عدد الشواغر
الوصف الوظيفي
الأدوار والمسؤوليات
1. يقدم الدعم في الترجمة الفورية والمتتالية لجميع أقسام ودوائر الشركة حسب الحاجة.
2. يترجم المواد الصينية بما في ذلك الكتيبات الفنية إلى الإنجليزية والعربية الجيدة من حيث القواعد حسب الحاجة والشخص المستلم.
3. يقوم بتحرير وتدقيق المواد المترجمة لضمان الدقة وقابلية القراءة.
4. يعد ويحدث قواعد بيانات المواد الصينية المترجمة.
5. يشارك في الاجتماعات التحليلية أو المؤتمرات عند الاقتضاء.
6. يتواصل بين المدربين/الأشخاص الصينيين وتقنيي خط الإنتاج والعمال لتعزيز عملية نقل المعرفة.
7. يظل على اطلاع بأخبار صناعة البناء والاتجاهات في استخدام اللغة والمصطلحات.
8. يحافظ على السرية ويحمي خصوصية المعلومات.
9. يضمن إجراء الفحص في مراحل مختلفة، الواردة، قيد التنفيذ والصادرة وفقًا للمعايير المطلوبة ويشرف على إصدار التقارير التي توضح نسبة العيوب في كل مرحلة وفقًا لذلك.
10. تأكيد عيوب المواد مع المورد والحصول على تأكيد المورد وتوقيعه.
الملف الشخصي المطلوب للمرشحين
- درجة البكالوريوس في اللغة الصينية أو اللغويات أو الترجمة أو مجال ذي صلة.
- 1-3 سنوات من الخبرة في نفس المنصب في أي مجال ذي صلة
- إتقان جيد جدًا لبرنامج MS Office
- إجادة اللغة الإنجليزية والصينية أمر ضروري
القطاع المهني للشركة
- منتجات صناعية
- معدّات ثقيلة
المجال الوظيفي / القسم
- الجودة
- فحوصات
- ضمان الجودة
- التحكم بالجودة
- مفتش
الكلمات الرئيسية
- أخصائي مترجم صيني (قسم الجودة)
تنويه: نوكري غلف هو مجرد منصة لجمع الباحثين عن عمل وأصحاب العمل معا. وينصح المتقدمون بالبحث في حسن نية صاحب العمل المحتمل بشكل مستقل. نحن لا نؤيد أي طلبات لدفع الأموال وننصح بشدة ضد تبادل المعلومات الشخصية أو المصرفية ذات الصلة. نوصي أيضا زيارة نصائح أمنية للمزيد من المعلومات. إذا كنت تشك في أي احتيال أو سوء تصرف ، راسلنا عبر البريد الإلكتروني abuse@naukrigulf.com